Il Valore dell’Olio – Mario Pacelli e Giampaolo Sodano

Stefano Caroli è un noto produttore di olio della Valle d’Itria, un imprenditore di vasta area agronomica e zootecnica, nonchè interprete istituzionale associativo regionale dei produttori olivicoli pugliesi. Un operatore sempre verde, mai domo, che investe nella sua attività e nel contesto culturale d’impatto finanziario reale. Un esperto con ampia visione e globalità di mercato.

Stefano Caroli is a well-known oil producer from the Itria Valley, an entrepreneur from a large agronomic and zootechnical area, as well as an institutional and regional association interpreter of Apulian olive producers. An ever-green operator, never tame, who invests in his business and in the cultural context of real financial impact. An expert with a broad vision and global market.

Ci incontriamo da tanti anni nella nostra regione la Puglia, ed in contesti internazionali di business e confronto culturale. Al Simposio di Francavilla Fontana (Br), ci ha voluto omaggiare di un cofanetto composto da due testi editi nel 2014, che raccoglie voci e professionalità a partire dalla promessa politica di quel periodo di cui oggi ne è possibile fare la “tara”, analisi di mercato locale e sbocchi di contesto internazionale e di sudditanza legislativa di settore.

We have been meeting for many years in our region of Puglia, and in international business and cultural contexts. At the Symposium in Francavilla Fontana (Br), he wanted to pay homage to a box set consisting of two texts published in 2014, which collects voices and professionalism starting from the political promise of that period of which today it is possible to make the “tare”, analysis local market and international outlets and sector legislative subjection.

Un manuale, anche senza ambizione di esserlo, uno strumento straordinario per chi opera nel settore venditori e distributori, chef e responsabili di food&beverage, curiosi di nutraceutica e acquirenti dal quotidiano, attenti al valore del prodotto e del suo impatto sulla salute.

A manual, even without ambition to be, an extraordinary tool for those who work in the sales and distributors sector, chefs and food & beverage managers, curious about nutraceuticals and buyers from everyday life, attentive to the value of the product and its impact on health.

 

 

 

 

In sintesi è utile leggere da fonti attendibili, che stimolino scelte e riflessioni con sano spirito critico. Questi 2 volumetti “Il Valore dell’olio 1 e 2“, con poche decine di euro, agevolano il lettore ad acquisire nozioni e competenze, di buona caratura ed autonomia di pensiero.

In summary it is useful to read from reliable sources, which stimulate choices and reflections with a healthy critical spirit. These 2 volumes “The value of oil 1 and 2”, with a few tens of euros, facilitate the reader to acquire notions and skills, of good caliber and autonomy of thought.

Come si produceva e cos’è l’olio oggi, le sue indiscusse qualità di fondamento della sana nutrizione umana, un prodotto di interesse finanziaro, l’oro verde delle areee produttive dove olio e vino insistono da sempre per migliorare e sostenere il futuro di quelle fortunate popolazioni che possono coltivare l’ulivo.

How oil was produced and what is oil today, its undisputed basic qualities of healthy human nutrition, a product of financial interest, the green gold of production areas where oil and wine have always insisted on improving and supporting the future of those fortunate populations who can cultivate the olive tree.

Millenario, monumentale, possente anche quando svuotato del legno più antico e solido, una pianta che ruota le foglie per accoglie la pioggia, annunciandone l’arrivo. Proprio questa immagine coglie da sempre il mio sguardo da viaggiatore, il verde e l’argenteo delle foglie nei campi che ruotano in armonia meteorologica.

Millennial, monumental, powerful even when emptied of the oldest and most solid wood, a plant that rotates its leaves to welcome the rain, announcing its arrival. This image has always captured my traveler’s gaze, the green and silver of the leaves in the fields that rotate in meteorological harmony.

Leggere questi due testi, mi ha consentito di aggiungere alle mie cognizioni, informazioni di valore, di questi giganti dalle drupe generose.

Reading these two texts allowed me to add valuable information about these giants with generous drupes to my knowledge.

Atavolacoidelfini franti 🙂

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *