In salute tutto l’anno – Ciro Vestita

Healthy all year round – Ciro Vestita

Leggere è un privilegio, apre la mente e ci consente di scegliere anche libri utili dal contenuto informativo accessibile a tutti. Questo libro del celeberrimo Dott. Ciro Vestita, per altro mio conterraneo, ne è un esempio evidente. Le fonti sono tutte riscontrabili ed indirizzate ai bisogni crescenti di un’utenza “alimentare” sempre più confusa, da diete immediate e complete di cui non è dato conoscere l’origine degli ingredienti.

Reading is a privilege, it opens the mind and allows us to choose useful books with informative content accessible to all. This book by the very famous Dr. Ciro Vestita, also a fellow countryman of mine, is a clear example. The sources are all verifiable and addressed to the growing needs of an increasingly confused “food” user, from immediate and complete diets of which it is not possible to know the origin of the ingredients.

La cultura del “friggi e mangia” e del “così fan tutti” ma non ci ho capito niente, ci riserva un futuro dominato dal miliardo di popolazione terrestre affetta da obesità, che si ciba di alimenti manipolati e processati, spendendo quello che resta delle proprie risorse finanziarie nelle cure per le patologie correlate (dati ufficiali facilmente reperibili).

The culture of “fry and eat” and “everyone does it that way” but I don’t understand anything about it, reserves for us a future dominated by the billion of the world’s population affected by obesity, who eat manipulated and processed foods, spending what remains of their financial resources on treatments for related pathologies (official data easily available).

Quindi questo manualetto tascabile, che ci cala nella stagionalità delle produzioni agricole, con i malanni di stagione, ne unisce sorte, benefici e rimedi con qualche ricetta da cuoca italica, e può essere uno zoccolo duro di conoscenza con il quale sperare di far galoppare al meglio la nostra salute.

So this pocket-sized manual, which immerses us in the seasonality of agricultural production, with seasonal ailments, combines the fate, benefits and remedies with some recipes from an Italian cook, and can be a hard core of knowledge with which to hope to make our health gallop at its best.

Facile, chiaro, utile, intuitivo, impedisce agli incompresi funzionali da tempesta informativa di perdersi nel “sì lo so, lo già letto, ma tanto è tutto già scritto”, va bene ed allora perché tanti disastrati da gastronomia pronta?

Easy, clear, useful, intuitive, it prevents the misunderstood functionalists from information storm from getting lost in the “yes I know, I’ve already read it, but it’s all already written”, that’s fine and then why so many disasters from ready-made gastronomy?

Bravi Dott. Ciro e Stefano, la verità è semplice ed i risultati possibili e alla portata, si può scegliere una buona informazione e magari vivere in salute tutto l’anno. Amelie – Libreria Mondadori di Tricase, docet.

Well done Dr. Ciro and Stefano, the truth is simple and the results are possible and within reach, you can choose good information and maybe live healthily all year round. Amelie – Libreria Mondadori di Tricase (Le), docet.

Atavolacoidelfini Tutto l’anno

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *