Cavatelli al farinello con i ceci

Ingredienti per 2 persone

  • 180 g di semola di grano duro pugliese
  • acqua qb
  • 150 g di farinello
  • 1 spicchio di aglio
  • 1 cucchiaio di olio extra vergine di olive peranzana di Crispiano (Ta)
  • 180 g di ceci già cotti (vedi ricetta qui)

Pulire, lavare più volte in acqua, sgocciolare il farinello. In una larga padella far rosolare l’aglio con 1 cucchiaio di olio, aggiungere il farinello, il sale, il pepe ed il coperchio, cuocere per 3 minuti. Frullare.

Su una base in legno adagiare la semola, fare il buco al centro, unire il farinello frullato e tanta acqua fino a che il composto sia liscio e sodo. Formare una palla e far riposare per 15 minuti coperto da un canovaccio di cotone. Formare dei cordoncini lunghi, quindi tagliarli a tocchetti regolari. Trascinare i piccoli pezzi aiutandosi con un coltello a punta tonda, fino a richiuderli su se stessi.

 

 

 

Lessare i cavatelli in abbondante acqua salata per 4 minuti, sgocciolarli ed aggiungerli ai ceci, amalgamare con cura e cuocere ancora per 1 minuto. Impiattare e servire subito.

Buon appetito

991

Cavatelli with grass “farinello” and chickpeas

Ingredients for 2 people

  • 180 g of Apulian durum wheat semolina
  • water to taste
  • 150 g of grass “farinello”
  • 1 clove of garlic
  • 1 tablespoon extra virgin Peranzana olive oil from Crispiano (Ta)
  • 180 g of already cooked chickpeas (see recipe here)

Clean, wash several times in water, drain the flour. In a large pan, brown the garlic with 1 tablespoon of oil, add the flour, salt, pepper and lid, cook for 3 minutes. Blend.

Place the semolina on a wooden base, make a hole in the centre, add the blended flour and lots of water until the mixture is smooth and firm. Form a ball and leave to rest for 15 minutes covered with a cotton cloth. Form long cords, then cut them into even pieces. Drag the small pieces using a round tip knife until they close on themselves.

Boil the cavatelli in plenty of salted water for 4 minutes, drain them and add them to the chickpeas, mix carefully and cook for another 1 minute. Plate and serve immediately.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *