Trancio di pesce palamita con melanzane, zucca e patate fritte al rosmarino

Ingredienti per 2 persone

  • 2 tranci da 150 g di pesce palamita
  • 80 g di melanzane nere
  • 100 g di zucca Hokkaido di Palagiano (Ta)
  • 100 g di patate “spunta” di Castellaneta (Ta)
  • 1 spicchio di aglio 
  • olio extra vergine di olive leccine pugliese per friggere
  • aghi di rosmarino fresco
  • sale e pepe

Togliere la buccia alle patate e alla zucca, tagliare a dadini di 1 cm circa.

Tagliare le melanzane prima a fette e poi a dadini di 1 cm circa.

Sistemare i tre ortaggi in tre ciotole differenti.

Friggere in olio profondo prima le patate, poi la zucca ed infine le melanzane. Sgocciolare su carta assorbente e poco prima di impiattare, aggiungere il sale ed il rosmarino tritato.

Massaggiare i filetti di palamita con olio e arrostire in padella con rosmarino per pochi minuti per parte, salare.

Impiattare i tranci di pesce palaminta rifinendo il piatto con gli ortaggi fritti. Servire subito.

Buon appetito

1048

Bonito Fish Steak with Eggplant, Pumpkin, and Rosemary-Fried Potatoes

Ingredients for 2

  • 2 150g bonito fish steaks
  • 80g black eggplant
  • 100g Hokkaido pumpkin from Palagiano (TA)
  • 100g “spunta” potatoes from Castellaneta (TA)
  • 1 clove garlic
  • Puglia extra virgin olive oil (Leccine) for frying
  • fresh rosemary needles
  • salt 

Peel the potatoes and pumpkin and cut into 1cm cubes.

Slice the eggplant first and then into 1cm cubes.

Arrange the three vegetables in three separate bowls.

Fry the potatoes in deep oil, then the pumpkin, and finally the eggplant. Drain on paper towels and, just before serving, add salt and chopped rosemary.

Brush the bonito fillets with oil and pan-fry them with rosemary for a few minutes on each side, then season with salt.

Plate the bonito fillets, garnishing with the fried vegetables. Serve immediately.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *