Polpetta di alletterato fresco, anacardi e uvetta con salsa al limone e barbabietole

Ingredienti per 2 persone

Per le polpette

  • 300 g di alletterato pulito (metà ventresca e metà tarantello)
  • acqua e sale (in cui immergeremo il pesce)
  • 150 g di pane casereccio raffermo
  • acqua qb
  • 1 uovo
  • 20 g di anacardi
  • 1 cucchiaio di uva sultanina
  • 1 spicchio di aglio
  • 1 cucchiaio di formaggio pecorino canestrato grattugiato pugliese (stag. 12 mesi)
  • sale e pepe nero
  • olio extra vergine di olive ogliarola del tarantino per friggere

Per la salsa al limone

  • 125 ml di latte intero
  • 1 limone Femminello non trattato del Gargano (succo e buccia)
  • 1 cucchiaio di farina di grano tenero 00
  • sale
  • 2 barbabietole rosse medie già cotte di Leporano (Ta)
  • barbe di finocchio
  • olio extra vergine di olive ogliarola del tarantino qb
  • sale e pepe
  • piccole foglie di barbabietola

Procedimento per la salsa al limone: in una casseruola inserire il latte e mescolando con una frusta, far cadere a pioggia la farina, cuocere a fuoco basso fino ad ebollizione, aggiungere quindi il succo e la buccia di limone e il sale.

Procedimento per le polpette: mettere a bagno in acqua e sale, per mezz’ora l’alletterato, trascorso questo tempo, sgocciolarlo, asciugarlo e tritarlo a coltello finemente. Aggiungere il pane bagnato nell’acqua e strizzato, l’uovo, gli anacardi tritati, l’uva sultanina (ammorbidita in acqua e strizzata), l’aglio tritato, il formaggio pecorino, il pepe nero macinato al mulinello ed un pizzico di sale. Far riposare l’impasto in frigorifero per 1/2 ora. Formare le polpette e friggerle in olio profondo fino a che prendano un bel colore dorato. Sgocciolare e porre su carta assorbente.

Tagliare a dadini le barbabietole e condirle con le barbe di finocchio tritate, l’olio, il sale e il pepe, riscaldarle su una padella anti aderente.

Impiattare le barbabietole e la polpetta di alletterato, rifinire il piatto con la salsa al limone e la foglia di barbabietola. Servire subito.

Buon appetito

In abbinamento: Pagadebit Romagna DOC 2020

 

 

 

 

 

911

Fresh alletterato meatball, cashews and sultanas with lemon and beetroot sauce

Ingredients for 2 people

For the meatballs

  • 300 g of clean alletterato (half ventresca and half tarantello)
  • water and salt (in which we will immerse the fish)
  • 150 g of stale homemade bread
  • water to taste
  • 1 egg
  • 20 g of cashews
  • 1 tablespoon of raisins
  • 1 clove of garlic
  • 1 tablespoon of grated Apulian canestrato pecorino cheese (aged 12 months)
  • salt and black pepper
  • extra virgin olive oil ogliarola del tarantino for frying

For the lemon sauce

  • 125 ml of whole milk
  • 1 untreated Femminello lemon from Gargano (juice and peel)
  • 1 tablespoon of soft wheat flour 00
  • salt
  • 2 medium red beets already cooked of Leporano (Ta)
  • fennel beards
  • extra virgin olive oil ogliarola del tarantino qs
  • salt and pepper
  • small beetroot leaves

Procedure for the lemon sauce: put the milk in a saucepan and, stirring with a whisk, pour in the flour, cook over low heat until boiling, then add the lemon juice and peel and the salt.

Procedure for the meatballs: soak the meatballs in water and salt for half an hour, after this time, drain, dry and chop finely with a knife. Add the bread soaked in water and squeezed, the egg, the chopped cashews, the sultanas (softened in water and squeezed), the minced garlic, the pecorino cheese, the black pepper and salt. Let the dough rest in the refrigerator for 1/2 hour. Form the meatballs and fry them in deep oil until they take on a nice golden colour. Drain and place on absorbent paper.

Dice the beets and season them with the chopped fennel stalks, oil, salt and pepper, heat them in a non-stick frying pan.

Serve the beets and the alletterato meatball, finish the dish with the lemon sauce and the beet leaf. Serve immediately.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *