Assoenologi – Vinificazione nuove tendenze

Assoenologi – Winemaking new trends

Locorotondo (Ba). Assoenologi territoriale ospita gli esperti di Vason Group, dopo circa cinque anni dall’ultimo evento formativo ed informativo del prestigioso gruppo italiano di caratura internazionale.

Locorotondo (Ba). Territorial Assoenologi hosts the Vason Group experts, about five years after the last training and information event of the prestigious Italian group of international standing.

Fermare l’evoluzione è come fermare l’acqua con le mani e Vason Group ci lavora da cinquant’anni, cercando di  tenere insieme biologia e tecnologia, produzione e risposta di mercato. Siamo ovviamente dal lato opposto del vignaiolo che osserva la luna per governare gli eventi, lunari appaiono in verità oggi le soluzioni proposte da questi professionisti ricercatori, ad un uditorio di cantine che con produzioni tradizionali, navigano immersi fino al collo in un mercato sempre meno prevedibile e rilassante.

Stopping evolution is like stopping water with your hands and Vason Group has been working on it for fifty years, trying to keep biology and technology, production and market response together. We are obviously on the opposite side of the winemaker who observes the moon to govern events, the solutions proposed by these professional researchers appear today to an audience of wineries that, with traditional productions, navigate immersed up to their necks in an increasingly less predictable market it’s relaxing.

 

Il cambiamento climatico impatta efficacemente sulle scelte difensive degli imprenditori di settore e di conseguenza, il dettaglio con cui la fenologia biologica, la chimica e la fisica sbirciano per sperare di domare batteri ed enzimi, ti ribalta in una cantina dai camici bianchi.

Climate change effectively impacts the defensive choices of entrepreneurs in the sector and consequently, the detail with which biological phenology, chemistry and physics peek to hope to tame bacteria and enzymes, turns you upside down in a cellar with white coats.

Il racconto romantico della vigna e della cantina, si confronta con l’allargamento del gradimento dei clienti che apprezzano facilità e gradevolezza di beva in nuovi mercati. Posizionare un’etichetta con identità e prezzo, dovrà tenere conto delle nuove normative, delle “bevande dealcolate derivate dal vino” e delle nuove linee guida dell’OMS riguardo il consumo dell’alcool.

The romantic tale of the vineyard and the cellar is confronted with the widening of the satisfaction of customers who appreciate ease and pleasantness of drinking in new markets. Positioning a label with identity and price will have to take into account the new regulations, the “de-alcoholic beverages derived from wine” and the new WHO guidelines regarding the consumption of alcohol.

La degustazione di cinque etichette venete, ben presenti sul mercato che si avvalgono di queste tecnologie e competenze messe disposizione dal gruppo Vason, fanno riflettere molto sulla visione futura di chi vorrà imbottigliare vino. I silos sono pieni, i mercati ampi e la cultura del beverage, non oltre l’apertivo.

The tasting of five Venetian labels, well present on the market that make use of these technologies and skills made available by the Vason group, make us reflect a lot on the future vision of those who want to bottle wine. The silos are full, the markets are large and the culture of beverage, no later than the aperitif.

Bel quesito, vino romantico o efficace?

Good question, romantic or effective wine?

Atavolacoidelfini x-wine

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *