L’industria alimentare, si conferma fondamentale nel periodo dell’emergenza e può ancora una volta fare da traino per la ripresa, tenendo ben presente che il 2020 è l’anno nero anche per il food&beverage.
The food industry is confirmed as fundamental in the emergency period and can once again act as a driving force for recovery, bearing in mind that 2020 is also the black year for food & beverage.
Sostenere l’export con le Ambasciate Italiane nel mondo, quale riferimento per le imprese.
Supporting exports with the Italian Embassies around the world, as a reference for businesses.
Buona notizia, il settore fieristico dispone ora di una piattaforma digitale “Fiera 365” ed un programma di incoming fisico e virtuale per accogliere nel nostro Paese gli operatori determinanti per il rilancio del brand Italia nel mondo.
Good news, the trade fair sector now has a digital platform “Fiera 365” and a physical and virtual incoming program to welcome in our country the key players for the relaunch of the Italian brand in the world.
Inoltre la grande distribuzione con l’industria, lavorano assieme per eliminare le pratiche unfair, come il caporalato nei campi e le aste a doppio ribasso.
Furthermore, large-scale distribution with industry, work together to eliminate unfair practices, such as illegal hiring in the fields and double-discount auctions.
Riflettiamo su alcuni dati forniti dal report di Nielsen sull’andamento dei consumi che dopo il boom nel lockdown si sono stabilizzati, mantenendosi positivi, con le famiglie aperte a nuove categorie di spesa.
Let us reflect on some data provided by the Nielsen report on the trend in consumption which, after the boom in the lockdown, stabilized, remaining positive, with families open to new categories of spending.
Il prezzo sarà sempre più determinante e continueranno a crescere le vendite nei discount e nei negozi specializzati. Circa 10 milioni di italiani avranno una minore capacità di spesa nei prossimi 6 mesi, per cui si dovranno forzatamente mantenere bassi i prezzi dei prodotti. Prezzi a polarità crescente nei massimi e minimi e maggiore peso dell’ecommerce e consegna a domicilio.
Price will be increasingly decisive and sales in discount stores and specialty stores will continue to grow. About 10 million Italians will have less spending power in the next 6 months, so product prices will have to be kept low. Prices with increasing polarity in the maximums and minimums and greater weight of ecommerce and home delivery.
Analisi condivisa dal settore Food&Beverage, uno scenario difficile, alla ricerca di percorsi positivi.
Analysis shared by the Food & Beverage sector, a difficult scenario, in search of positive paths.
Nomisma mette in guardia la filiera agroalimentare italiana per affrontare al più presto la sfida del Green Deal. I Paesi europei possono vantare una maggiore sostenibilità dei loro prodotti, tanto più che l’etichettatura a semaforo potrebbe penalizzare i prodotti italiani.
Nomisma warns the Italian agri-food chain to face the challenge of the Green Deal as soon as possible. European countries can boast greater sustainability of their products, especially as traffic light labeling could penalize Italian products.
Cibo agricolo e cibo sintetico, si contendono i mercati del futuro, ma il cibo deve avere un legame con la terra! Le novità scientifiche e tecnologiche, per stimolare la produzione, saranno ben accolte se distanti dalle modifiche genetiche. Un dato da ricordare, l’Italia agricola produce solo il 75% di quello che finisce sulle tavole degli italiani. Le merci agricole dovranno viaggiare di più su treno, aereo e via mare. Logistica!
Agricultural food and synthetic food compete for the markets of the future, but food must have a link with the earth! The scientific and technological innovations, to stimulate production, will be well received if they are distant from genetic modifications. A fact to remember, agricultural Italy produces only 75% of what ends up on the tables of Italians. Agricultural goods will have to travel more by train, air and sea. Logistics!
Cibus Forum ha riunito i protagonisti della filiera agroalimentare, con oltre 1000 operatori al giorno, 3mila spettatori in streaming e circa 50 protagonisti della filiera agroalimentari sul palco.
Cibus Forum brought together the protagonists of the agri-food chain, with over 1000 operators a day, 3 thousand spectators in streaming and about 50 protagonists of the agri-food chain on stage.
Le persone tengono molto alla sicurezza ed hanno riscoperto la ritualità dei consumi in casa, tutti noi saremo più accorti su temi ed abitudini dimenticate.
People care a lot about safety and have rediscovered the rituality of consumption at home, we will all be more careful about forgotten themes and habits.
Appuntamento con Cibus 2021, il 4 maggio, che auspichiamo sarà la prima grande fiera alimentare europea.
Appointment with Cibus 2021, May 4, which we hope will be the first major European food fair.
Atavolacoidelfini inforum 🙂