Chef Gaetano Ragunì (NIC) – Verdure fresche surgelate

La delegazione FIC Trulli e Grotte condotta dallo Chef Mariano D’Onghia, ospita il GM della Nazionale Italiana Cuochi lo Chef Gaetano Ragunì per un corso d’informazione, formazione e confronto sul tema delle verdure ed ortaggi freschi, la loro tracciabilità e gestione nella dispensa del ristorante.

The FIC Trulli and Grotte delegation led by Chef Mariano D’Onghia, hosts the GM of the Italian National Chefs Chef Gaetano Ragunì for an information, training and comparison course on the topic of fresh vegetables and vegetables, their traceability and management in the pantry of the restaurant.

L’acquisto quotidiano del prodotto è un vantaggio indiscusso, così come la possibilità di prepararlo per le basi ed i piatti espressi. Quanto questo sia possibile realizzarlo in continuità di servizio al cliente è cosa più complessa ed affidata all’abilità ed alla coerenza professionale di ogni Chef.

The daily purchase of the product is an undisputed advantage, as is the possibility of preparing it for the bases and the flat dishes How much this can be achieved in continuity of service to the customer is more complex and entrusted to the skill and professional coherence of each Chef.

Nei menù non sempre si riscontra la descrizione oggettiva sull’origine delle verdure, se fresche, surgelate fresche o surgelate, da prodotto in scatole e se queste lo sono, per unità singole. Dettagli non proprio marginali, che incidono notevolmente sulle scelte di approvvigionamento, di lavorazione tecnica e conservazione di questa categoria di prodotto.

The menus do not always provide an objective description of the origin of the vegetables, whether fresh, frozen fresh or frozen from a product in boxes and if they are, for individual units. Details not really marginal, which significantly affect the procurement choices, technical processing and conservation of this product category.

Le aziende di produzione e di trasformazione corrono veloci nell’innovazione e nel marketing, riducendo ogni giorno il gap dal prodotto acquistato quotidianamente ed utilizzato nelle cucine dei cuochi professionisti. La Puglia offre prodotti freschi di qualità ogni giorno in mercati rionali e della distribuzione organizzata, ma sempre più presenti e competitivi sono i prodotti freschi surgelati di alta qualità.

Production and processing companies run fast in innovation and marketing, reducing the gap every day from the product purchased daily and used in the kitchens of professional chefs. Puglia offers fresh quality products every day in local markets and organized distribution, but the highest quality fresh frozen products are increasingly present and competitive.

Dubbi, contraddizioni, reticenze e vantaggi negati, lo Chef Gaetano Ragunì ha saputo mettere bene in evidenza e confronto nei cinque piatti, che con fluida professionalità ha realizzato, suscitando interesse e riflessioni di rilevante opportunità fra i corsisti presenti.

Doubts, contradictions, reticences and denied advantages, Chef Gaetano Ragunì has been able to highlight and compare well in the five dishes that he has achieved with fluid professionalism, arousing interest and reflections of significant opportunities among the participants present.

Atavolacoidelfini freschi

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *