Sana 2019 – Bologna

I numeri parlano di 135mln di euro investiti nel settore BIO, già dall’inizio di questa legislatura, del quasi raddoppio delle superfici coltivate in 10 anni, dell’esigenza della salubrità di quanto mangiamo, del clima, del rispetto del territorio e dei terreni agricoli ormai depauperizzati dell’humus.

The numbers speak of 135 million euros invested in the BIO sector, since the beginning of this legislature, of the almost doubling of the areas cultivated in 10 years, of the need for healthiness of what we eat, the climate, respect for the land and agricultural land now depleted of humus.

Virtù o corsa alla certificazione della qualità delle produzioni? Qualunque sia il grilletto che muove questo mercato non più di nicchia, ma globalizzato, si spera nel miglioramento nutraceutico delle produzioni agroalimentari. 950 referenze in mostra al Centro Servizi di Bologna Fiere, sono quanto innovato, studiato e realizzato nell’ultimo anno dalle aziende produttrici. Nel settore alimentazione, il burro vegetale di mandorle, la bio-tisana al pomodoro, caramelle e chewing-gum naturali, olio, farine, caffè, frutta essiccata e simili.

Virtue or race for certification of production quality? Whatever the trigger that moves this market no longer niche, but globalized, it is hoped in the nutraceutical improvement of agri-food production. 950 references on display at the Bologna Fiere Service Center, are as much innovated, studied and implemented in the last year by manufacturers. In the food sector, almond vegetable butter, tomato bio-herbal tea, natural sweets and chewing gum, oil, flour, coffee, dried fruit and the like.

Sana 2019 è eco-pack, con soluzioni di packaging ecocompatibili. Spray pensati per ridurre sprechi e consumi, deodoranti e dopobarba in eco-pack, cosmetici in vaso pratici e ricaricabili. Integratori, colesterolo, menopausa e cellulite, altri temi gettonatissimi ad elevato margine di utili produttivi.

Sana 2019 is eco-pack, with environmentally friendly packaging solutions. Sprays designed to reduce waste and consumption, deodorants and aftershave in eco-packs, practical and rechargeable potable cosmetics. Supplements, cholesterol, menopause and cellulite, other popular topics with a high margin of productive profits.

Per noi attaccati ai prodotti tradizionali, ma rispettosi delle esigenze del prossimo, troviamo notevole la richiesta di stracchini, mozzarelle e yogurt di origine vegetale.
Grande interesse per l’estratto di fico d’India, già apprezzato per le sue proprietà antiossidanti.

For us attached to traditional products, but respectful of the needs of others, we find remarkable the demand for stracchini, mozzarella and yoghurt of vegetable origin.
Great interest in the prickly pear extract, already appreciated for its antioxidant properties.

Ritorna trionfante il il bambù, questo è un legno flessibile, si rigenera 30 volte più rapidamente di altre piante. Nessuna novità per gli over 50, ma lo è per le generazioni nate nell’era della plastica. Riedizione del terzo millennio per accessori e arredamento, fazzoletti, tovaglioli e tessuti ecologici e resistenti.

The bamboo returns triumphant, this is a flexible wood, it regenerates 30 times faster than other plants. No news for the over 50s, but for generations born in the plastic era. Re-edition of the third millennium for accessories and furnishings, handkerchiefs, napkins and ecological and resistant fabrics.

Grande incremento ed impatto di elettrodomestici per fare produzioni in casa, con lo scetticismo di chi cucina sempre meno e si nutre in giro durante la giornata. I detergenti enzimatici, ecologici e biologici ed altro ancora, per una generazione che vuole salvare il pianeta, ma che in campagna ci va per  ritrarre selfie e trovare la serenità perduta insieme alla qualità del cibo. Quindi, che dire, che il BIO ce la mandi buona e meglio.

Great increase and impact of home appliances to make productions at home, with the skepticism of those who cook less and less and eat around during the day. Enzymatic, ecological and biological cleaners and more, for a generation that wants to save the planet, but that goes to the countryside to take selfies and find the serenity lost along with the quality of food. So what to say, that the BIO sends us good and better.

Delfini futurisani 🙂

Autore: Francesco Pignatelli

Di cultura Agronomica, Sommelier, Master in Viticoltura, Enologia e Marketing del Vino.Product Specialist in Nutrizione, Nefrologia, Anestesia e Rianimazione, Cardiologia.Natura, viaggi, sport, vino e nutraceutica sono la mia visione del benessere.Siamo quello che mangiamo, la convivialità apre la via ad amicizie e scoperte di valore. Leggere è un privilegio, l'opportunità di incontrare e comprendere il pensiero di ogni autore, l'infinito brusio di librerie e biblioteche sempre più digitali. Of Agronomic Culture, Sommelier, Masters in Viticulture, Wine and Wine Marketing.Product Specialist in Nutrition, Nephrology, Anesthesia and Intensive Care, Cardiology. Nature, travel, sports, wine and nutraceuticals are my vision of well-being. We are what we eat, conviviality opens the way to friendships and valuable discoveries. Reading is a privilege, the opportunity to meet and understand the thought of each author, the endless buzz of increasingly digital bookstores and libraries.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *