Raviolo di barbabietola ripieno di ricotta al lime e gambero rosso

Ingredienti per 2 persone

  • 1 barbabietola rossa
  • 150 g di ricotta di pecora
  • buccia di 1/2 lime
  • 2 gamberi rossi
  • olio extra vergine di olive celline
  • olio extra vergine di oliva al timo
  • germogli di basilico
  • sale e pepe

Cuocere la barbabietola in pentola a pressione per 30 minuti dal sibilo. Sgocciolare e quando fredda, sbucciare ed affettare con la mandolina. Condire con olio e sale.

Setacciare la ricotta, unire la buccia del lime, il sale e il pepe. Amalgamare.

Riempire con il composto di ricotta le fette di barbabietola, piegare su se stesse e mettere da parte.

Scottare in padella i gamberi, condito con olio, sale e pepe, per pochi secondi per lato.

Adagiare delicatamente il raviolo di barbabietola e il gambero, rifinendo il piatto con olio al timo e germogli di basilico

Buon appetito

694

Beetroot ravioli stuffed with ricotta with lime and red shrimp

Ingredients for 2 people

  • 1 red beet
  • 150 g of sheep ricotta
  • peel of 1/2 lime
  • 2 red shrimp
  • extra virgin olive oil from cellina
  • extra virgin olive oil with thyme
  • basil sprouts
  • salt and pepper

Cook the beetroot in a pressure cooker for 30 minutes from the hiss. Drain and when cold, peel and slice with the mandolin. Season with oil and salt

Sift the ricotta, add the peel of the lime, salt and pepper. Mix.

Fill the beetroot slices with the ricotta mixture, fold over and set aside.

Scald the prawns in a pan, seasoned with oil, salt and pepper, for a few seconds on each side

Gently lay the beetroot ravioli and the prawn, finishing the dish with thyme oil and basil sprouts.

 Enjoy your meal

Tiziana Ingrassia

Autore: Tiziana Ingrassia

Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie, da sempre ho la passione per la cucina. Ho frequentato corsi con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è fra i fornelli ed i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna. Cucino con Cuochi e Chef di qualità e pubblico qui i miei piatti. *Graduated from the art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works, I have always had a passion for cooking. I attended courses with chefs and confectioners, expert cooks and artisans, farmers and dairy producers. Paradise is among the cookers and products of nature, sea and land, plains and mountains. I cook with Chefs and Chef of quality and public here my dishes.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *