Spezzatino di vitello con cipolle rosse al vino rosso e patate schiacciate al rosmarino

Ingredienti per 2 persone

  • 400 g di pancia di vitello
  • 200 g di cipolle rosse di Tropea
  • 1 spicchio di aglio
  • 1 cucchiaino di zucchero di canna
  • 100 ml di vino rosso negroamaro
  • 4 cucchiai di olio extravergine di olive multivarietali
  • sale
  • 200 g di patate rosse
  • ciuffi di rosmarino fresco
  • fior di sale e pepe

Togliere la prima foglia e tagliare in quattro le cipolle. Far rosolare in padella con 3 cucchiai di olio e l’aglio, aggiungere la carne tagliata a pezzi e cuocere fino a che la carne sia dorata da tutte le parti, aggiungere lo zucchero, il sale, sfumare con il vino, mettere il coperchio e cuocere per 30 minuti circa a fiamma bassa.

Lessare, sbucciare e schiacciare le patate con una forchetta, condirle con il fior di sale, rosmarino tritato, pepe al mulinello e un cucchiaio di olio. Amalgamare con cura. Tenere in caldo.

Impiattare lo spezzatino di vitello alle cipolle rosse, rifinendo il piatto con le patate schiacciate al rosmarino. Servire subito.

Buon appetito

638

Veal stew with red onions in red wine and mashed potatoes with rosemary

Ingredientes for 2 persons

  • 400 g of veal belly
  • 200 g of Tropea red onions
  • 1 clove of garlic
  • 1 teaspoon of brown sugar
  • 100 ml of Negroamaro red wine
  • extra virgin olive oil
  • salt and pepper
  • 200 g of red potatoes
  • tufts of fresh rosemary
  • salt flower and pepper

Remove the first leaf and cut the onions into four. Brown in a pan with 3 tablespoons of oil and garlic, add the meat cut into pieces and cook until the meat is golden on all sides, add the sugar, blend with the wine, put the lid and cook for 30 about a minute on low heat.

Boil, peel and mash the potatoes with a fork, season with salt flour, chopped rosemary, pepper to the whirlpool and a tablespoon of oil. Mix carefully. Keep warm.

Serve the veal stew with the red onions, finishing the dish with the potatoes crushed with rosemary. Serve immediately.

Enjoy your meal

Autore: Tiziana Ingrassia

Ho lavorato con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è cucinare i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna, con Cuochi di qualità e pubblico qui i miei piatti. Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie. I have worked with chefs and pastry chefs, expert cooks and artisans, agricultural and dairy producers. Paradise is cooking the products of nature, sea and land, plains and mountains, with quality chefs and my dishes here. Graduated from art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *