Tagliatelle alla crema di cime di rape con ricotta al bergamotto

Ingredienti per 2 persone

  • 160 g di tagliatelle con archetto di semola di grano duro trafilate al bronzo
  • 150 g di cime di rape
  • 100 g di ricotta di capra pugliese
  • buccia di bergamotto di Roccella Ionica (RC)
  • olio extra vergine di olive Grossa di Gerace di Locri (RC)
  • sale e pepe

Setacciare la ricotta, aggiungere la buccia di bergamotto tritata finemente, salare ed amalgamare. Porre la crema in un bagnomaria per pochi minuti.

Lavare e lessare le cime di rape in abbondante acqua salata per 4 minuti, sgocciolare e frullare con olio, sale e pepe fino ad ottenere un composto cremoso. Introdurre la crema in una padella capiente.

Lessare in acqua salata le tagliatelle per 9 minuti, sgocciolare ed amalgamare alla crema di cime di rape.

Impiattare le tagliatelle rifinendo il piatto con la ricotta al bergamotto, pepe al mulinello e buccia grattugiata di bergamotto.

Buon appetito

In abbinamento: Fiano di Avellino DOCG

635

Tagliatelle with cream of turnip tops with bergamot ricotta

Ingredients for 2 people

  • 160 g of tagliatelle with durum wheat bran bow drawn bronze
  • 150 g of turnip tops
  • 100 g of ricotta from the Apulian goa
  • Bergamot peel of Roccella Ionica (RC)
  • extra virgin olive oil Grossa di Gerace di Locri (RC)
  • salt and pepper

Sift the ricotta, add the finely chopped bergamot peel, add salt and mix. Place the cream in a bain-marie for a few minutes.

Wash and boil the turnip tops in plenty of salted water for 4 minutes, drain and blend with oil, salt and pepper to obtain a creamy mixture. Introduce the cream in a large pan.

Boil the tagliatelle in salted water for 9 minutes, drain and mix with the cream of turnip tops.

Serve the tagliatelle finishing the dish with the bergamot ricotta, pepper to the whirl and grated peel of bergamot.

Enjoy your meal

Tiziana Ingrassia

Autore: Tiziana Ingrassia

Diplomata al liceo artistico, pittrice e restauratrice di dipinti ed opere lignee e murarie, da sempre ho la passione per la cucina. Ho frequentato corsi con chef e pasticceri, cuoche esperte e artigiani, produttori agricoli e caseari. Il paradiso è fra i fornelli ed i prodotti della natura, mare e terra, pianura e montagna. Chef Express, cucino con Cuochi e Chef di qualità e pubblico qui i miei piatti. *Graduated from the art school, painter and restorer of paintings and wooden and masonry works, I have always had a passion for cooking. I attended courses with chefs and confectioners, expert cooks and artisans, farmers and dairy producers. Paradise is among the cookers and products of nature, sea and land, plains and mountains. Chef Express, I cook with Chefs and Chef of quality and public here my dishes.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *